Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънскиТурски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Текст
Предоставено от fatihbaydar
Език, от който се превежда: Френски

Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
Забележки за превода
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Заглавие
Sevgili arkadaşlarım
Превод
Турски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Турски


Sevgili arkadaşlarım,
Güzel arkadaşlığımızın devamını izleyen bu yeni yılda, siz ikiniz ve aileniz için istediğiniz bütün mutluluğu diliyorum.
Sizi yeniden görmeyi umuyorum.
Şubat ayından itibaren sizi ağırlayabiliriz, önce olmaz çünkü her zaman evimizde olmayacağız.
Size arkadaş olarak sahip olmaktan sevinç duyduğumu, ve bizi karşılaştıran tesadüfü kutsadığımı bilin.
Sizi kocaman öpüyorum.
Tüm dostluğumla.
За последен път се одобри от handyy - 25 Януари 2009 19:18