Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийРумынскийТурецкий

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Tекст
Добавлено fatihbaydar
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
Комментарии для переводчика
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Статус
Sevgili arkadaşlarım
Перевод
Турецкий

Перевод сделан 44hazal44
Язык, на который нужно перевести: Турецкий


Sevgili arkadaşlarım,
Güzel arkadaşlığımızın devamını izleyen bu yeni yılda, siz ikiniz ve aileniz için istediğiniz bütün mutluluğu diliyorum.
Sizi yeniden görmeyi umuyorum.
Şubat ayından itibaren sizi ağırlayabiliriz, önce olmaz çünkü her zaman evimizde olmayacağız.
Size arkadaş olarak sahip olmaktan sevinç duyduğumu, ve bizi karşılaştıran tesadüfü kutsadığımı bilin.
Sizi kocaman öpüyorum.
Tüm dostluğumla.
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 25 Январь 2009 19:18