Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Английски - العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийскиНемски

Категория Реч - Култура

Заглавие
العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...
Текст
Предоставено от askaris
Език, от който се превежда: Арабски

العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض وأوجاع، ولأنها دائمًا ما تمتزج بتعاطي العقاقير والمخدرات، فإن الأخطار دائمًا ما تكون أكبر؛ لذا فإننا تكملة لمقال الشذوذ الجنسي الذي نُشر، نريد أن نلفت الانتباه إلى بعض الأمراض التي قد انتشرت كالوباء بين الشواذ جنسيا

Заглавие
Abnormal sexual relations don't end without diseases
Превод
Английски

Преведено от emaansaid
Желан език: Английски

Abnormal sexual relations don't end without diseases and pains. Danger is always greater because it is always associated with drug addiction. So, as a completion to the article on "sexual deviation" published, we would like to call attention to some diseases that have been spread epidemically among homosexuals.
За последен път се одобри от lilian canale - 31 Март 2009 16:27





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Февруари 2009 14:40

goncin
Общо мнения: 3706
emaansaid,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

25 Февруари 2009 14:49

emaansaid
Общо мнения: 17
Dear Goncin,

Sorry for this misunderstanding. Regarding this translation, I should resubmit it??.

Thanx

28 Март 2009 05:55

jaq84
Общо мнения: 568
Well done translation!
In the last sentence, though, I believe we should be using the word "homosexual" instead of a "sexual pervert"