Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Englisch - العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischEnglischDeutsch

Kategorie Rede - Kultur

Titel
العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...
Text
Übermittelt von askaris
Herkunftssprache: Arabisch

العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض وأوجاع، ولأنها دائمًا ما تمتزج بتعاطي العقاقير والمخدرات، فإن الأخطار دائمًا ما تكون أكبر؛ لذا فإننا تكملة لمقال الشذوذ الجنسي الذي نُشر، نريد أن نلفت الانتباه إلى بعض الأمراض التي قد انتشرت كالوباء بين الشواذ جنسيا

Titel
Abnormal sexual relations don't end without diseases
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von emaansaid
Zielsprache: Englisch

Abnormal sexual relations don't end without diseases and pains. Danger is always greater because it is always associated with drug addiction. So, as a completion to the article on "sexual deviation" published, we would like to call attention to some diseases that have been spread epidemically among homosexuals.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 31 März 2009 16:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 Februar 2009 14:40

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
emaansaid,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

25 Februar 2009 14:49

emaansaid
Anzahl der Beiträge: 17
Dear Goncin,

Sorry for this misunderstanding. Regarding this translation, I should resubmit it??.

Thanx

28 März 2009 05:55

jaq84
Anzahl der Beiträge: 568
Well done translation!
In the last sentence, though, I believe we should be using the word "homosexual" instead of a "sexual pervert"