Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Англійська - العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійськаНімецька

Категорія Мовлення - Культура

Заголовок
العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...
Текст
Публікацію зроблено askaris
Мова оригіналу: Арабська

العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض وأوجاع، ولأنها دائمًا ما تمتزج بتعاطي العقاقير والمخدرات، فإن الأخطار دائمًا ما تكون أكبر؛ لذا فإننا تكملة لمقال الشذوذ الجنسي الذي نُشر، نريد أن نلفت الانتباه إلى بعض الأمراض التي قد انتشرت كالوباء بين الشواذ جنسيا

Заголовок
Abnormal sexual relations don't end without diseases
Переклад
Англійська

Переклад зроблено emaansaid
Мова, якою перекладати: Англійська

Abnormal sexual relations don't end without diseases and pains. Danger is always greater because it is always associated with drug addiction. So, as a completion to the article on "sexual deviation" published, we would like to call attention to some diseases that have been spread epidemically among homosexuals.
Затверджено lilian canale - 31 Березня 2009 16:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Лютого 2009 14:40

goncin
Кількість повідомлень: 3706
emaansaid,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

25 Лютого 2009 14:49

emaansaid
Кількість повідомлень: 17
Dear Goncin,

Sorry for this misunderstanding. Regarding this translation, I should resubmit it??.

Thanx

28 Березня 2009 05:55

jaq84
Кількість повідомлень: 568
Well done translation!
In the last sentence, though, I believe we should be using the word "homosexual" instead of a "sexual pervert"