Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaGermana

Kategorio Parolado - Kulturo

Titolo
العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض...
Teksto
Submetigx per askaris
Font-lingvo: Araba

العلاقات الجنسية غير السوية لا تمر دون أمراض وأوجاع، ولأنها دائمًا ما تمتزج بتعاطي العقاقير والمخدرات، فإن الأخطار دائمًا ما تكون أكبر؛ لذا فإننا تكملة لمقال الشذوذ الجنسي الذي نُشر، نريد أن نلفت الانتباه إلى بعض الأمراض التي قد انتشرت كالوباء بين الشواذ جنسيا

Titolo
Abnormal sexual relations don't end without diseases
Traduko
Angla

Tradukita per emaansaid
Cel-lingvo: Angla

Abnormal sexual relations don't end without diseases and pains. Danger is always greater because it is always associated with drug addiction. So, as a completion to the article on "sexual deviation" published, we would like to call attention to some diseases that have been spread epidemically among homosexuals.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 31 Marto 2009 16:27





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Februaro 2009 14:40

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
emaansaid,

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue Translate button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,

25 Februaro 2009 14:49

emaansaid
Nombro da afiŝoj: 17
Dear Goncin,

Sorry for this misunderstanding. Regarding this translation, I should resubmit it??.

Thanx

28 Marto 2009 05:55

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Well done translation!
In the last sentence, though, I believe we should be using the word "homosexual" instead of a "sexual pervert"