Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Английски-Руски - "Have you got a problem?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиРуски

Заглавие
"Have you got a problem?
Текст
Предоставено от julijanaa7
Език, от който се превежда: Английски

"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
Забележки за превода
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Заглавие
«У тебя проблема? Реши её...
Превод
Руски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Руски

«У тебя проблема? Реши её.
Ты меня не выносишь? Сядь.
Не можешь встретиться со мной лицом к лицу? Отвернись.
Люби меня сильно. А ненавидь еще сильнее.
Думаешь, что я уродина... не смотри на меня».
Забележки за превода
Love me good - люби меня крепко

Can't face me? - Не можешь смело посмотреть мне в глаза?

Think I'm ugly… don't look at me - Думаешь, что я урод... не смотри на меня».
За последен път се одобри от Sunnybebek - 30 Юли 2009 21:44





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Юли 2009 22:09

Felicitas
Общо мнения: 76
Can't face me? Turn around
а почему "изменись"? разве смысл не в том что "если не можешь смело посмотреть мне в глаза - отвернись"?

27 Юли 2009 09:56

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
I agree with Felicitas.

27 Юли 2009 10:47

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Thanks girls, I corrected it now.