Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Inglés-Ruso - "Have you got a problem?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoRuso

Título
"Have you got a problem?
Texto
Propuesto por julijanaa7
Idioma de origen: Inglés

"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
Nota acerca de la traducción
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Título
«У тебя проблема? Реши её...
Traducción
Ruso

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Ruso

«У тебя проблема? Реши её.
Ты меня не выносишь? Сядь.
Не можешь встретиться со мной лицом к лицу? Отвернись.
Люби меня сильно. А ненавидь еще сильнее.
Думаешь, что я уродина... не смотри на меня».
Nota acerca de la traducción
Love me good - люби меня крепко

Can't face me? - Не можешь смело посмотреть мне в глаза?

Think I'm ugly… don't look at me - Думаешь, что я урод... не смотри на меня».
Última validación o corrección por Sunnybebek - 30 Julio 2009 21:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Julio 2009 22:09

Felicitas
Cantidad de envíos: 76
Can't face me? Turn around
а почему "изменись"? разве смысл не в том что "если не можешь смело посмотреть мне в глаза - отвернись"?

27 Julio 2009 09:56

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
I agree with Felicitas.

27 Julio 2009 10:47

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Thanks girls, I corrected it now.