Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Латински - Ut amem et foveam
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ut amem et foveam
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
erico
Език, от който се превежда: Латински
Ut amem et foveam
30 Юли 2009 20:15
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Август 2009 11:16
lilian canale
Общо мнения: 14972
Bridge for evaluation, please?
CC:
Efylove
23 Август 2009 11:44
Efylove
Общо мнения: 1015
"So that I can love and protect"
23 Август 2009 11:46
lilian canale
Общо мнения: 14972
CC:
Efylove
23 Август 2009 16:30
Efylove
Общо мнения: 1015
Aneta suggested me also:
"So that I love and cherish"
"So that I love and keep warm"
They are all good translations!