Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - Ut amem et foveam

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinItalienPortuguais brésilienRoumainNéerlandaisGrecGrec ancien

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ut amem et foveam
Texte à traduire
Proposé par erico
Langue de départ: Latin

Ut amem et foveam
30 Juillet 2009 20:15





Derniers messages

Auteur
Message

23 Août 2009 11:16

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Bridge for evaluation, please?

CC: Efylove

23 Août 2009 11:44

Efylove
Nombre de messages: 1015
"So that I can love and protect"

23 Août 2009 11:46

lilian canale
Nombre de messages: 14972

23 Août 2009 16:30

Efylove
Nombre de messages: 1015
Aneta suggested me also:
"So that I love and cherish"
"So that I love and keep warm"

They are all good translations!