Originalus tekstas - Lotynų - Ut amem et foveamEsamas statusas Originalus tekstas
Kategorija Sakinys  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | Tekstas vertimui Pateikta erico | Originalo kalba: Lotynų
Ut amem et foveam |
|
30 liepa 2009 20:15
Paskutinės žinutės | | | | | 23 rugpjūtis 2009 11:16 | | | Bridge for evaluation, please?
CC: Efylove | | | 23 rugpjūtis 2009 11:44 | | | "So that I can love and protect"
 | | | 23 rugpjūtis 2009 11:46 | | | | | | 23 rugpjūtis 2009 16:30 | | | Aneta suggested me also:
"So that I love and cherish"
"So that I love and keep warm"
They are all good translations! |
|
|