Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - Öffne dich!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРускиПолскиХоландскиТурскиПортугалскиИталианскиУкраинскиГръцки

Категория Литература - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Öffne dich!
Текст
Предоставено от tysktolk.eu
Език, от който се превежда: Немски

Öffne dich!
Забележки за превода
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Заглавие
Kendini aç.
Превод
Турски

Преведено от melis72
Желан език: Турски

Kendini aç.
За последен път се одобри от handyy - 7 Август 2009 20:20





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Август 2009 16:30

Chantal
Общо мнения: 878
Hmm.. does this mean 'open yourself' in English? Because in the Dutch version it says 'will be opened', but then that wouldn't be the correct translation...

7 Август 2009 18:12

lilian canale
Общо мнения: 14972
Chantal, this refers to one of the verses in the Bible that tells about one of the many miracles performed by Jesus.
Jesus put his fingers into a deaf man's ears and looking up to heaven, he said: "Be opened! (the ears)" and the deaf man was cured.

7 Август 2009 18:39

Chantal
Общо мнения: 878
Ohh, ok thanks! Interesting story behind a few words huh? Unfortunately I don't know that much about the Bible, let me put it on my to-read list!