Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Öffne dich!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoRussoPolaccoOlandeseTurcoPortogheseItalianoUcrainoGreco

Categoria Letteratura - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Öffne dich!
Testo
Aggiunto da tysktolk.eu
Lingua originale: Tedesco

Öffne dich!
Note sulla traduzione
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

Titolo
Kendini aç.
Traduzione
Turco

Tradotto da melis72
Lingua di destinazione: Turco

Kendini aç.
Ultima convalida o modifica di handyy - 7 Agosto 2009 20:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Agosto 2009 16:30

Chantal
Numero di messaggi: 878
Hmm.. does this mean 'open yourself' in English? Because in the Dutch version it says 'will be opened', but then that wouldn't be the correct translation...

7 Agosto 2009 18:12

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Chantal, this refers to one of the verses in the Bible that tells about one of the many miracles performed by Jesus.
Jesus put his fingers into a deaf man's ears and looking up to heaven, he said: "Be opened! (the ears)" and the deaf man was cured.

7 Agosto 2009 18:39

Chantal
Numero di messaggi: 878
Ohh, ok thanks! Interesting story behind a few words huh? Unfortunately I don't know that much about the Bible, let me put it on my to-read list!