Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - tek ÅŸeçeneÄŸim öfkeyi içime gömmek
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
Текст
Предоставено от
sinemmary
Език, от който се превежда: Турски
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
Заглавие
My only alternative...
Превод
Английски
Преведено от
Sunnybebek
Желан език: Английски
My only option is to bury the anger inside me.
Забележки за превода
seçeneğim - my alternative/choice/option
За последен път се одобри от
lilian canale
- 4 Ноември 2009 17:50
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Ноември 2009 21:16
figen sunal
Общо мнения: 15
My only option is to bury anger inside me
4 Ноември 2009 15:16
jedi2000
Общо мнения: 110
"alternative" in english means something offering the possibility of choice, at least 2 choices.
"seule option" => "only choice/option"
4 Ноември 2009 17:37
Lein
Общо мнения: 3389
I agree. Also: THE anger.