Übersetzung - Türkisch-Englisch - tek ÅŸeçeneÄŸim öfkeyi içime gömmekmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft | tek ÅŸeçeneÄŸim öfkeyi içime gömmek | | Herkunftssprache: Türkisch
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek |
|
| | | Zielsprache: Englisch
My only option is to bury the anger inside me. | Bemerkungen zur Übersetzung | seçeneÄŸim - my alternative/choice/option |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 November 2009 17:50
Letzte Beiträge | | | | | 3 November 2009 21:16 | | | My only option is to bury anger inside me | | | 4 November 2009 15:16 | | | "alternative" in english means something offering the possibility of choice, at least 2 choices.
"seule option" => "only choice/option" | | | 4 November 2009 17:37 | |  LeinAnzahl der Beiträge: 3389 | I agree. Also: THE anger. |
|
|