Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - tek ÅŸeçeneÄŸim öfkeyi içime gömmek

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
テキスト
sinemmary様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek

タイトル
My only alternative...
翻訳
英語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My only option is to bury the anger inside me.
翻訳についてのコメント
seçeneğim - my alternative/choice/option
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 11月 4日 17:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 3日 21:16

figen sunal
投稿数: 15
My only option is to bury anger inside me

2009年 11月 4日 15:16

jedi2000
投稿数: 110
"alternative" in english means something offering the possibility of choice, at least 2 choices.
"seule option" => "only choice/option"

2009年 11月 4日 17:37

Lein
投稿数: 3389
I agree. Also: THE anger.