Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
Testo
Aggiunto da
sinemmary
Lingua originale: Turco
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
Titolo
My only alternative...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Sunnybebek
Lingua di destinazione: Inglese
My only option is to bury the anger inside me.
Note sulla traduzione
seçeneğim - my alternative/choice/option
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 4 Novembre 2009 17:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Novembre 2009 21:16
figen sunal
Numero di messaggi: 15
My only option is to bury anger inside me
4 Novembre 2009 15:16
jedi2000
Numero di messaggi: 110
"alternative" in english means something offering the possibility of choice, at least 2 choices.
"seule option" => "only choice/option"
4 Novembre 2009 17:37
Lein
Numero di messaggi: 3389
I agree. Also: THE anger.