Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - tek ÅŸeçeneÄŸim öfkeyi içime gömmek

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek
Tekst
Poslao sinemmary
Izvorni jezik: Turski

tek şeçeneğim öfkeyi içime gömmek

Naslov
My only alternative...
Prevođenje
Engleski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Engleski

My only option is to bury the anger inside me.
Primjedbe o prijevodu
seçeneğim - my alternative/choice/option
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 studeni 2009 17:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 studeni 2009 21:16

figen sunal
Broj poruka: 15
My only option is to bury anger inside me

4 studeni 2009 15:16

jedi2000
Broj poruka: 110
"alternative" in english means something offering the possibility of choice, at least 2 choices.
"seule option" => "only choice/option"

4 studeni 2009 17:37

Lein
Broj poruka: 3389
I agree. Also: THE anger.