Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Румънски - My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Текст
Предоставено от
anacringus
Език, от който се превежда: Английски
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine, ever ours.
Забележки за превода
the text is for a tattoo.
Заглавие
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea..
Превод
Румънски
Преведено от
rocitizen
Желан език: Румънски
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea, a noasrtă pentru totdeauna.
За последен път се одобри от
iepurica
- 2 Декември 2009 23:01