Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Roumain - My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Fiction / Histoire
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Texte
Proposé par
anacringus
Langue de départ: Anglais
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine, ever ours.
Commentaires pour la traduction
the text is for a tattoo.
Titre
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea..
Traduction
Roumain
Traduit par
rocitizen
Langue d'arrivée: Roumain
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea, a noasrtă pentru totdeauna.
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 2 Décembre 2009 23:01