Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Rumeno - My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Fiction / Storia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Testo
Aggiunto da
anacringus
Lingua originale: Inglese
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine, ever ours.
Note sulla traduzione
the text is for a tattoo.
Titolo
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea..
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
rocitizen
Lingua di destinazione: Rumeno
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea, a noasrtă pentru totdeauna.
Ultima convalida o modifica di
iepurica
- 2 Dicembre 2009 23:01