Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Румунська - My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine,...
Текст
Публікацію зроблено
anacringus
Мова оригіналу: Англійська
My immortal beloveds love; ever thine, ever mine, ever ours.
Пояснення стосовно перекладу
the text is for a tattoo.
Заголовок
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea..
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
rocitizen
Мова, якою перекладати: Румунська
Dragostea mea eternă, pentru totdeauna a ta, pentru totdeauna a mea, a noasrtă pentru totdeauna.
Затверджено
iepurica
- 2 Грудня 2009 23:01