Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Латински - Jeg er min egen herre Jeg er mit livs skaber Vi...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Общество / Хора / Политика
Заглавие
Jeg er min egen herre Jeg er mit livs skaber Vi...
Текст
Предоставено от
AndHede
Език, от който се превежда: Датски
Jeg er min egen herre
Jeg er mit livs skaber
Vi lever kun én gang
Забележки за превода
Dette udtryk betyder meget for mig.
Заглавие
Egomet meus dominus sum.
Превод
Латински
Преведено от
Efylove
Желан език: Латински
Egomet meus dominus sum.
Meae vitae creator sum.
Semel tantum vivimus.
Забележки за превода
Bridge by gamine:
"I'm my own master
I'm the creator of my life
We only live once"
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 31 Юли 2010 01:33