Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Jeg er min egen herre Jeg er mit livs skaber Vi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Jeg er min egen herre Jeg er mit livs skaber Vi...
Текст
Публікацію зроблено
AndHede
Мова оригіналу: Данська
Jeg er min egen herre
Jeg er mit livs skaber
Vi lever kun én gang
Пояснення стосовно перекладу
Dette udtryk betyder meget for mig.
Заголовок
Egomet meus dominus sum.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська
Egomet meus dominus sum.
Meae vitae creator sum.
Semel tantum vivimus.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by gamine:
"I'm my own master
I'm the creator of my life
We only live once"
Затверджено
Aneta B.
- 31 Липня 2010 01:33