Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - dön bana yeniden noolur
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dön bana yeniden noolur
Текст
Предоставено от
shidere
Език, от който се превежда: Турски
Üzülürüm yine
Resmini görünce
Maziye bakarak
Vazgeçemem senden
Bir ömür geçse böyle
Ardından yalvararak
Unuturum sandım
Zamana bırakınca
Seni nasıl sevdiğimi
Ama bugün yine
Söylüyorum hep aynı
Hep aynı şeyi
Dön bana yeniden ne olur
Sev beni yeniden ne olur
Al beni yanına ne olur
Dön bana yeniden ne olur
Ne olur...
Заглавие
Come back to me, please
Превод
Английски
Преведено от
44hazal44
Желан език: Английски
I grieve again,
Looking at the past,
When I see your photo
I can't give up on you
Even if a life passes like this;
Begging after you...
I thought I would forget,
How I love you,
If I let time do it.
But today, again,
I'm still saying the same thing
Still the same thing...
Come back to me, please
Love me again, please
Take me with you, please
Come back to me, please
Please...
За последен път се одобри от
lilian canale
- 2 Август 2010 14:32
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Юли 2010 13:20
merdogan
Общо мнения: 3769
good work,
Come back to me, please....> Come back to me again, please
29 Юли 2010 13:47
lilian canale
Общо мнения: 14972
"Come back" already means "come again", so it's not necessary to repeat the word "again".
CC:
merdogan
30 Юли 2010 20:50
merdogan
Общо мнения: 3769
Who knows?