Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - dön bana yeniden noolur

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
dön bana yeniden noolur
Texte
Proposé par shidere
Langue de départ: Turc

Üzülürüm yine
Resmini görünce
Maziye bakarak
Vazgeçemem senden
Bir ömür geçse böyle
Ardından yalvararak

Unuturum sandım
Zamana bırakınca
Seni nasıl sevdiğimi
Ama bugün yine
Söylüyorum hep aynı
Hep aynı şeyi

Dön bana yeniden ne olur
Sev beni yeniden ne olur
Al beni yanına ne olur
Dön bana yeniden ne olur
Ne olur...

Titre
Come back to me, please
Traduction
Anglais

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Anglais

I grieve again,
Looking at the past,
When I see your photo
I can't give up on you
Even if a life passes like this;
Begging after you...

I thought I would forget,
How I love you,
If I let time do it.
But today, again,
I'm still saying the same thing
Still the same thing...

Come back to me, please
Love me again, please
Take me with you, please
Come back to me, please
Please...
Dernière édition ou validation par lilian canale - 2 Août 2010 14:32





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juillet 2010 13:20

merdogan
Nombre de messages: 3769
good work,
Come back to me, please....> Come back to me again, please

29 Juillet 2010 13:47

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Come back" already means "come again", so it's not necessary to repeat the word "again".

CC: merdogan

30 Juillet 2010 20:50

merdogan
Nombre de messages: 3769
Who knows?