Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - dön bana yeniden noolur

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
dön bana yeniden noolur
Tekst
Podnet od shidere
Izvorni jezik: Turski

Üzülürüm yine
Resmini görünce
Maziye bakarak
Vazgeçemem senden
Bir ömür geçse böyle
Ardından yalvararak

Unuturum sandım
Zamana bırakınca
Seni nasıl sevdiğimi
Ama bugün yine
Söylüyorum hep aynı
Hep aynı şeyi

Dön bana yeniden ne olur
Sev beni yeniden ne olur
Al beni yanına ne olur
Dön bana yeniden ne olur
Ne olur...

Natpis
Come back to me, please
Prevod
Engleski

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Engleski

I grieve again,
Looking at the past,
When I see your photo
I can't give up on you
Even if a life passes like this;
Begging after you...

I thought I would forget,
How I love you,
If I let time do it.
But today, again,
I'm still saying the same thing
Still the same thing...

Come back to me, please
Love me again, please
Take me with you, please
Come back to me, please
Please...
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 2 Avgust 2010 14:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juli 2010 13:20

merdogan
Broj poruka: 3769
good work,
Come back to me, please....> Come back to me again, please

29 Juli 2010 13:47

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Come back" already means "come again", so it's not necessary to repeat the word "again".

CC: merdogan

30 Juli 2010 20:50

merdogan
Broj poruka: 3769
Who knows?