Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Руски - Однако холм, где была в 1 в. до н. э. соружена...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийски

Категория Израз - Наука

Заглавие
Однако холм, где была в 1 в. до н. э. соружена...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от sausryqua
Език, от който се превежда: Руски

Однако холм, где была в 1 в. до н. э. соружена крепость, был заселен уже в УI в. до н. э., как об этом пишет сам археолог Г. К. Шамба. Следовательно, название *(А)blyrakhu*, если его толковать как "пожарища холм" представляет собой более позднюю, вторичную интерпретацию древнего названия этого места. Оно дано во фрагменте надписи. Надпись на диалекте садзов может быть интерпретирована не только как "горения склон", но и как "божественный склон". В убыхском основа *üa* имеет также значение *"bog"*. Не исключено, что на холме было некогда святилище *(nyhoa)*, впоследствии забытое, ибо садзы оказались из этих мест оттесненными к западу. Дальнейшие раскопки покажут насколько правомерно это предположение.
Нижнв-Эшерская находка говорит о процессе дальнейшего развития письма. Она подтверждает, что ашуйекое письмо было здесь не только ста-родавним, но и многоплеменным явлением местной культуры.
Забележки за превода
Please do not translate words between * *
12 Февруари 2007 14:35