Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Латински - dum fata sinunt vivite laeti
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dum fata sinunt vivite laeti
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
xeyx5
Език, от който се превежда: Латински
dum fata sinunt vivite laeti
18 Май 2007 09:06
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Май 2007 14:08
pirulito
Общо мнения: 1180
La frase podrÃa tener un dativo (dum
nos
fata sinunt) como el la famosa frase de Propercio:
Dum nos fata sinunt, oculos satiemus amore
Mientras la suerte
nos
lo permita, saciemos de amor nuestros ojos.
24 Май 2007 13:12
apple
Общо мнения: 972
The complement is not necessary.
24 Май 2007 14:47
pirulito
Общо мнения: 1180
Apple, ¿entendés español o no? ¿de qué complemento hablás?