Translation - Romeens-Turks - mă bucur de viaţăCurrent status Translation
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Romeens
mă bucur de viaţă |
|
| | | Target language: Turks
Hayattan memnunum. | Remarks about the translation | *"Hayattan keyif alıyorum." şeklinde de tercüme edilebilir. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur CursedZephyr - 2 March 2009 10:18
Last messages | | | | | 2 March 2009 05:12 | | | Hi CursedZephir,
When you have two possibilities like here, you have to put one of them in the translation field and the other one in the comment field.
| | | 2 March 2009 10:17 | | | Alright, thanks! |
|
|