Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 3641 - 3660 of about 105991
<< Previous•••• 83 ••• 163 •• 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 •• 203 ••• 283 •••• 683 ••••• 2683 ••••••Next >>
23
Source language
Bulgaars Светът принадлежи на смелите
Светът принадлежи на смелите
френски-Франция

Vertalings gedaan
Frans Le monde appartient aux gens courageux.
Italiaans Il mondo appartiene ai coraggiosi
22
Source language
Bulgaars Не искам да ми липсва нищо
Не искам да ми липсва нищо
Френски-Франция

Vertalings gedaan
Frans Je ne veux manquer de rien.
Italiaans Voglio che non mi manchi nulla
24
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Мечтай, сякаш ще живееш вечно
Мечтай, сякаш ще живееш вечно
френски-франция

Vertalings gedaan
Frans Rêve, comme si tu allais vivre toujours.
Italiaans Sogna, come se dovessi vivere per sempre
191
11Source language
This translation request is "Meaning only".11
Turks Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Vertalings gedaan
Engels Each snowflake
Fins Kenties jokainen lumihiutale
Albanies Çdo fjollë bore
155
Source language
This translation request is "Meaning only".
Indonesies Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban...
Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus


**

Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang

Vertalings gedaan
Engels How are you, Mum
221
22Source language22
Frans Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Vertalings gedaan
Engels Another subject of anger from your book: Biofuels
Brasiliaanse Portugees Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spaans Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiaans Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grieks Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Duits Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Sweeds Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nederlands Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Deens majs
Turks Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
66
Source language
Frans Bonjour... Comment allez-vous ...
Bonjour... Comment allez-vous aujourd'hui?
Aimez-vous les très belles jeunes filles?
<edit> With proper diacs, punctuation and spaces</edit>

Vertalings gedaan
Engels Hello... How are you...
455
Source language
Yslands Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
Fjöll í austri fagurblá
freista dalabarnsins.
Ungur fylgir æskuþrá
upp til jökulhjarnsins.

Sveimað heimahögum frá
hef ég vors á degi,
víða stíða þræddi þá
þunga hraunavegi.

Heiðin breiða hugumkær
hvetur viljann ofar.
Leiðin seiðir, fráum fær,
fögrum sýnum lofar.

Gangan sækist öruggt enn
urðarróti móti.
Einatt hlutu heiðamenn
höggvinn fót á grjóti.

Hver, sem ofar á að ná,
einskis metið getur
þótt í fangið fái sá
fjúk og hretið betur.

Anda heitum yndi nóg
unaðsreitir geyma.
Seinna leitar þráin þó
þinna sveita heima.
Hello, this is a beautiful song/poem by Sigur Ros and Steindor Anderson I would like translated. Thanks!
PS I hope I will get to go to Iceland sometime.. (:

Vertalings gedaan
Engels Beautiful Icelandic song/poetry (Sigur Ros and Steindor Anderson)
120
Source language
This translation request is "Meaning only".
Litaus Labas.Pas mane viskas gerai.Dabar as auginu 7...
Labas.Pas mane viskas gerai.Dabar as auginu 7 menesiu dukryte ir tuo labai megaujuosi.Labai pasiilgau Londono.O kaip tau sekasi?Kaip tavo seima?
anglu (britu)

Vertalings gedaan
Engels Hello. Everything is OK at my place. I'm raising a daughter of 7...
99
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Vertalings gedaan
Engels I woke up 7 a.m. and I was busy all day
88
Source language
Nederlands amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...
amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie kennen ze dat nog niet tzen precies buitenaardse wezens hahahaa

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Caraca, Jana, onde podemos achar ...
42
Source language
Serwies Sretan rodjendan!! Sve najbolje ti od srca zelim!
Sretan rodjendan!! Sve najbolje ti od srca zelim!

Vertalings gedaan
Spaans Te deseo...
41
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hebreeus בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
בבקשה. נשיקות. תודה. אני ופ. בבית-החולים.
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital

Vertalings gedaan
Engels Please
265
Source language
Frans La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Vertalings gedaan
Engels Speculation, the first way to disaster?
Spaans La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italiaans La speculazione, causa principale del disastro ?
Duits Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Brasiliaanse Portugees Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Sweeds Spekulation, den första vägen till katastrof?
Nederlands Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Grieks Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Deens Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turks Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
47
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars непозволявай страха от грешките, дa те извади от...
Не позволявай страхът от грешките дa те извади от играта.
английски- британски. френски-Франция

Vertalings gedaan
Engels Don't let the fear of making ...
Frans Ne laisse pas la peur des erreurs...
Italiaans Non lasciare...
72
Source language
Engels No regrets, just l Love yourself. Never fade...
No regrets, just love.
Love yourself.
Never fade away.
Don't forget, but forgive

Vertalings gedaan
Spaans Sin remordimientos, sólo ámate a ti mismo
35
Source language
Engels Pesticides residues comply with EU limits.
Pesticides residues comply with EU limits.
It's a sentence on a Tea package.

Vertalings gedaan
Spaans Los residuos de pesticida obedecen ...
Italiaans I residui di pesticidi rispettano i limiti ammessi dall'UE.
147
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabies سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي...
سَوْفَ أَبِيعُ قِدْرَ الْعَسَلِ. وَ أَشْتَرِي بِهِ عَنْزَةً. وَ الْعَنْزَةُ أَتْرُكُهَا تَرْعَ الْحَشِيشِ فَتَكْبُرُ. وَ تَلِدُ
كَثِيرًا مِنَ الْعَنْزَاتِ.

Vertalings gedaan
Engels I will sell the honey pot. and I will buy
Turks Bal kabını satıp parasıyla keçi alacağım.
<< Previous•••• 83 ••• 163 •• 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 •• 203 ••• 283 •••• 683 ••••• 2683 ••••••Next >>