95 Source languageThis translation request is "Meaning only". biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana... biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim. hadi bil balealem. some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :) Vertalings gedaan disco | |
92 Source language acillllllllllllllllll ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla Vertalings gedaan I request | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
381 Source language une meilleure amie exceptionnelle une meilleure amie exceptionnelle
t'avoir comme amie a changé ma vie je t'admire toi et tes sourires tu as su me changer moi et mes habitudes tu as su me montrer ce qu'il faut avoir comme attitude tu as su m'accepter et me respecter c'est à toi que je dois toutes mes peines et mes joies tes folies qui m'ont permis de dormir sur mes deux oreilles tu me fais confiance c'est comme ça que j'ai retombé en enfance on a tellement partagé et j'espère qu'on va continuer à se confier. j'aimerais que le texte soit traduit en slovaque merci Vertalings gedaan una migliore amica eccezionale najlepÅ¡ia jedineÄná priateľka En ekstraordinær bedsteveninde. | |
10 Source language obrigado mãe obrigado mãe <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Vertalings gedaan Grazie Mamma | |
| |
| |
| |
| |
| |