Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 5261 - 5280 of about 105991
<< Previous•••• 164 ••• 244 •• 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 •• 284 ••• 364 •••• 764 ••••• 2764 ••••••Next >>
55
10Source language10
Engels Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Vertalings gedaan
Russies Слоган
Romeens Sloganul de marketing al unui muzician
Italiaans Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Deens En musikers markedsføringsslogan.
Bulgaars Добре дошли в моя блян:
Nederlands Een marketing slogan van een muzikant
Sweeds En musikers slogan
Pools Muzyczny slogan marketingowy.
Noors En musikers markedsføring slagord
Serwies Slogan
Litaus Sveiki atvykÄ™...
Frans Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Brasiliaanse Portugees Bem-vindo ao meu sonho
Spaans Bienvenido a mi sueño...
Hebreeus התרגום שביקשת
Grieks Σλόγκαν Μουσικού
Duits auf meiner Träumerei
Latyn Avete cum vigilans somnio...
Kroasies Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turks Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Sjinees vereenvoudig 欢迎来到我的白日梦
Oekraïenies Слоган
Masedonies Добро дојдовте во мојот сон ...
Tsjeggies Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bosnies Dobro došli u moju maštu
Sjinees 伊朗的藝術搖滾
Hongaars Egy zenész jelszava
Thai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
68
Source language
Engels sentence from one book
once the wiring is in the wrong place, efforts at change are palliative or worse

Vertalings gedaan
Russies Усилия
26
Source language
Turks Icimdeki ÅŸeytanla sen baÅŸbaÅŸa
İçimdeki şeytanla sen baş başa.
dövme olacak

Vertalings gedaan
Frans Tu es
Engels You
785
Source language
Engels A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Vertalings gedaan
Spaans Cobertura de prensa de un músico
Italiaans Rassegna Stampa su un Musicista
Romeens Revista presei despre un muzician
Brasiliaanse Portugees Cobertura de imprensa de um músico
Russies ОБзор музыкальной Прессы
Deens En musikers pressedækning
Sweeds En musikers pressbevakning
Bulgaars Преглед на музикалната преса
Pools Recenzje prasowe
Noors En musikers pressedekning
Turks Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebreeus כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
50
Source language
Turks büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı çok özledim
büyük ihtimalle o günlerde (orada olacağım anlamında)

kanada ing.

Vertalings gedaan
Engels I'll be also there)
85
Source language
Turks kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber...
kan testine göre hamileyim.ne kadar güzel haber degilmi? ne yapıcam ben? bu bebegi dogurmak istemiyorum

Vertalings gedaan
Engels I am pregnant.
175
Source language
Arabies تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ...
تعتزم وزارات و أجهزة الدولة البدء في تنفيذ أجراءات جديدة لترقية ومنح العلاوة الدورية والستثنائية لموظفيها بالأعتماد على نظام جديد اتقييم الأداء بجميع القاعات اعتبارا من نهاية الشهر الجاري

Vertalings gedaan
Farsie-Persies وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی قصد دارند...
127
Source language
Turks Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Acı...
Beynim rahatsız edici şekilde berrak. Yaşadığımı hissedemiyorum. Bir şeyler hissetmek istiyorum, acı ya da sevinç, heyecan ya da korku, herhangi bir şey.

Vertalings gedaan
Engels My mind is
95
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Wireless transmission is useful in cases where...
Wireless transmission is useful in cases where interconnecting wires are inconvenient, hazardous, or impossible.

Vertalings gedaan
Turks Kablosuz iletiÅŸim
301
12Source language12
Duits mschatz ich liebe dich mehr als alles andere auf...
mein schatz, ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt..

du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein..

seitdem wir zusammen sind, bin ich der glücklichste mann der welt..

ich bin sehr stolz, so eine aussergewöhnliche frau
zu kennen....

ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen, denn du bist meine traumfrau

eine bessere gibt es nicht

Vertalings gedaan
Turks Hazinem
30
12Source language12
Duits ♥ wir sind einfach für einander bestimmt
♥ wir sind einfach für einander bestimmt

Vertalings gedaan
Turks Biz
130
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack.
Ha en bra dag.
Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk.

Vertalings gedaan
Farsie-Persies صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟...
370
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels avion car
In highway tests prior to this latest cross-America trip, the current incarnation of the Avion has managed a reported 80mpg at 70mph (2.94 L/100km at 112.65km/h), and 114mpg at 55mph (2.06 L/100km at 88.51km/h). On this trip, said Henderson, they averaged 55mph. They did stop to rest at night, but never refueled – on reaching Mexico, there was still approximately 6.1 gallons (23.09 L) of fuel in the car’s 18.5-gallon (70.03 L) tank.

Vertalings gedaan
Farsie-Persies ماشین آویون
85
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Salut tout le monde!
Salut tout le monde! Oh la la! ... mais...
C'est quoi ce désordre?
Le cendrier souvenir, à qui est-il?

nu pot sa pun accent.:(

<edit>Before edit : "salut tout le monde! oh la la, mais..
c'est quoi ce desordre?
le souvenirs de la cendrier , il est a qui?"</edit> Thanks to Bilge who provided us with a version in correct French.

à propos de "à qui est-il?" il est plus correct de dire "à qui est-ce?", s'agissant d'un objet et non d'une personne.

Vertalings gedaan
Romeens Scrumieră
<< Previous•••• 164 ••• 244 •• 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 •• 284 ••• 364 •••• 764 ••••• 2764 ••••••Next >>