Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Farsie-Persies - Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte...
Text
Submitted by
BabyG
Source language: Sweeds
Väx upp, Jag vill inte bråka men bete dig inte som ett barn då
Title
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
Translation
Farsie-Persies
Translated by
salimworld
Target language: Farsie-Persies
بزرگ شو! نمی خواهم با تو بØØ« کنم اما آنوقت مثل یک بچه رÙتار Ù†Ú©Ù†.
Remarks about the translation
Done according to lenab's English bridge:
Grow up! I don't want to fight/argue but then don't act like a child.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
salimworld
- 23 June 2011 10:48