Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Farsie-Persies - God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsFarsie-Persies

This translation request is "Meaning only".
Title
God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit...
Text
Submitted by eira
Source language: Sweeds

God morgon. Hur mår du. Mår du bra. Har du sovit bra i natt. Vill du ha frukost. Vad vill du ha till frukost. Har du ont. Var har du ont. Tack.
Ha en bra dag.
Remarks about the translation
Översättning helst på armeniska, persiska som andra språk.

Title
صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟...
Translation
Farsie-Persies

Translated by salimworld
Target language: Farsie-Persies

صبح بخیر. حالت چطور است؟ حالت خوب است؟ دیشب خوب خوابیدی؟ صبحانه می خواهی؟ صبحانه چی می خوری؟ درد داری؟ کجایت صدمه دیده است؟ متشکرم.
روز خوبی داشته باشی.
Remarks about the translation
Translated based on lenab's bridge:
Good morning. How are you? Are you well? Did you sleep well last night? Do you want breakfast? What do you want for breakfast? Are you in pain? Where does it hurt? Thank you. Have a nice day!
Laaste geakkrediteerde redigering deur salimworld - 23 June 2011 15:09