Translation - Sweeds-Engels - hämtat ur BibelnCurrent status Translation
Category Literature - Culture | | | Source language: Sweeds
Om du odlar marken skall den inte längre ge dig sin gröda. Rastlös och rotlös skall du vara på jorden | Remarks about the translation | detta är hämtat ur Bibeln |
|
| taken from the Holy Bible | | Target language: Engels
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth. | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 15 Januarie 2008 08:33
|