Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - Paz e liberdade, espÃrito livre
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Paz e liberdade, espÃrito livre
Text
Submitted by
Everton_2.0
Source language: Brasiliaanse Portugees
Paz e liberdade, espÃrito livre
Remarks about the translation
Este texto não será mais aceito para tradução.
<Admin's remark> This text is not acceptable for translation anymore according to Rule #4.
Title
Pax et libertas, liber spiritus
Translation
Latyn
Translated by
charisgre
Target language: Latyn
Pax et libertas, anima libera
Remarks about the translation
spiritus is "breath, air"
anima is good for "espÃrito livre"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Cammello
- 14 May 2008 13:49