Translation - Albanies-Italiaans - Të dua, zemra imeCurrent status Translation
Category Sentence - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Albanies
Të dua, zemra ime | Remarks about the translation | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | TranslationItaliaans Translated by federika | Target language: Italiaans
ti amo mio cuore
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 7 February 2008 17:04
|