Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Duits - alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DuitsBulgaars

Category Song

This translation request is "Meaning only".
Title
alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...
Text to be translated
Submitted by xiper
Source language: Duits

alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle !
Welch ein Singen, Musiziern, pfeifen Zwitschern Tiriliern !
Frühling will nun einmarschiern komt mit sang und Schalle .
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen !
Amsel , Drossel , Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen uns ein frohes jahr ,
lauter Glück und Segen
Was sie uns verkünden nun ,
nehmen wir zu Herzen :
Wir auch Wollen lustig sein ,
lustig wie die Vögelein ,
hier und dort , feldaus , feldein ,
singen , springen , scherzen
Laaste geredigeer deur goncin - 10 April 2008 16:23





Last messages

Author
Message

10 April 2008 15:34

Rodrigues
Number of messages: 1621
This text is to set into "MEANING ONLY"-Mode, because not all words are written correctly. Some letters missing, some upper/lower-cases wrong..