Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Duits - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsDuitsKroasies

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Text
Submitted by ja
Source language: Turks

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Remarks about the translation
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Title
Bis zum Ende gibt es Mut.
Translation
Duits

Translated by Queen66
Target language: Duits



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bhatarsaigh - 1 July 2008 19:04





Last messages

Author
Message

22 May 2008 02:16

RGT
Number of messages: 5
un peu trop approximatif

28 May 2008 21:06

ruthyholly
Number of messages: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

12 June 2008 23:42

jollyo
Number of messages: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

18 June 2008 12:24

nmihai
Number of messages: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

1 July 2008 17:56

claudia sarbu
Number of messages: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.