Translation - Turks-Duits - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...Current status Translation
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek... | | Source language: Turks
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim. | Remarks about the translation | jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten |
|
| Ich habe meine Sonne verloren.... | | Target language: Duits
Ich habe meine Sonne verloren. Ich muss Deine Augen sehen. Damit ich wieder ins Leben kehre, musst Du mich von Neuem lieben. Mein Schatz, ich wünschte Du wärest jetzt bei mir und ich könnte Dich in meine Arme schließen. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bhatarsaigh - 17 June 2008 18:24
|