Translation - Engels-Romeens - I miss you so much and I can't live without your...Current status Translation
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | I miss you so much and I can't live without your... | | Source language: Engels
I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright. Kiss You |
|
| Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ... | TranslationRomeens Translated by Måddie | Target language: Romeens
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine. Te sărut
| Remarks about the translation | Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine. Te sărut
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 14 June 2008 23:01
|