Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Grieks-Bulgaars - γεια σου! τι κάνεις? φιλιά
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
γεια σου! τι κάνεις? φιλιά
Text
Submitted by
MARIA HELEN
Source language: Grieks
γεια σου! τι κάνεις? φιλιά
Title
Здравей! какво правиш? Целувки
Translation
Bulgaars
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Bulgaars
Здравей! какво правиш? Целувки
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 25 June 2008 06:48
Last messages
Author
Message
24 June 2008 23:21
galka
Number of messages: 567
"Какво правиш" е Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´, но ÑмиÑъла е "как Ñи?" , но не е грешно и първото.