Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-بلغاری - γεια σου! τι κάνεις? φιλιά

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیبلغاری

عنوان
γεια σου! τι κάνεις? φιλιά
متن
MARIA HELEN پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

γεια σου! τι κάνεις? φιλιά

عنوان
Здравей! какво правиш? Целувки
ترجمه
بلغاری

raykogueorguiev ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Здравей! какво правиш? Целувки
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 25 ژوئن 2008 06:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژوئن 2008 23:21

galka
تعداد پیامها: 567
"Какво правиш" е буквалния превод, но смисъла е "как си?" , но не е грешно и първото.