Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Italiaans - selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksItaliaans

Category Chat

Title
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Text
Submitted by lillibezzi
Source language: Turks

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Title
ciao, sono molto ...
Translation
Italiaans

Translated by delvin
Target language: Italiaans

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 20 August 2008 21:11





Last messages

Author
Message

21 July 2008 14:44

ali84
Number of messages: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.