Translation - Duits-Romeens - Traducere 2Current status Translation
Category Computers / Internet | | | Source language: Duits
Sie können Elexis erst normal benutzen, wenn Sie mindestens einen Mandanten definiert haben. |
|
| | TranslationRomeens Translated by MÃ¥ddie | Target language: Romeens
Puteţi folosi Elexis în mod normal doar atunci când aţi definit cel puţin un client. | Remarks about the translation | to define-a determina|a delimita|a contura|a defini|a lamuri|a clarifica <well ~d outlines> contururi precise, a descrie.
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 21 July 2008 12:33
|