Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Brasiliaanse Portugees - Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Text to be translated
Submitted by
Thays morales
Source language: Brasiliaanse Portugees
Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar
Laaste geredigeer deur
lilian canale
- 5 August 2008 17:44
Last messages
Author
Message
5 August 2008 16:42
ellasevia
Number of messages: 145
Some words in the sentence don't agree with each other.
It should either be "tem" and "pode"
or
"têm" and "podem"
--
I want to translate this into Greek, but I don't know whether to have it be singular or plural...