Translation - Sweeds-Italiaans - du trorCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Sweeds
du tror |
|
| | TranslationItaliaans Translated by lenab | Target language: Italiaans
Tu credi | Remarks about the translation | Kan även uttryckas bara "Credi" eftersom subjektet är "inbakat" i verbet |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 30 May 2009 20:50
Last messages | | | | | 26 May 2009 22:07 | | | This text is very short... is there any conjugated verb? Something wrong with it?
CC: pias | | | 26 May 2009 22:12 | | piasNumber of messages: 8113 | Yes, there is a verb. "You believe" But I think this sentence is to short to translate. Beside, one can find every word in any dictionary.
Lilian, am I right? CC: lilian canale | | | 26 May 2009 22:22 | | | Shouldn't the requester give the rest of the text? You believe (in what, or in who?) | | | 26 May 2009 23:04 | | piasNumber of messages: 8113 | Someone told me since there is a subject and a conjugated verb, it's fine! (Even that short) So I'll release it Sweet Dreams. | | | 27 May 2009 00:44 | | | Thanks for checking, Pias. |
|
|