Cucumis - Free online translation service
. .



50Translation - Engels-Russies - Impossible is Nothing

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSpaansHebreeusArabiesSjineesLatynTurksFransBulgaarsRussiesBrasiliaanse PortugeesPortugeesItaliaansDuitsGrieksRomeensOekraïeniesAlbaniesMongools

Category Expression

Title
Impossible is Nothing
Text
Submitted by caLyps0
Source language: Engels

Impossible is Nothing

Title
Не бывает ничего невозможного.
Translation
Russies

Translated by Piagabriella
Target language: Russies

Не бывает ничего невозможного.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Sunnybebek - 27 July 2009 10:55





Last messages

Author
Message

26 July 2009 22:09

Sunnybebek
Number of messages: 758
Hi Piagabriella!

What about changing it a bit for: "Не бывает ничего невозможного"?

26 July 2009 23:29

Piagabriella
Number of messages: 641
Okay. Because of the strange (to me) English wordorder (not "Nothing is impossible" but the other way around) I decided to write this (strange?) Russian wordorder (Невозможного ничего не бывает). Maybe it was a mistake. My Russian is really not perfect, so I trust you!

27 July 2009 10:55

Sunnybebek
Number of messages: 758
Yes, you are right. The word order in the original is strange for me too. But still this word order "Невозможного ничего не бывает" sounds a bit awkward in Russian, so better to use it this way "Не бывает ничего невозможного", as it sounds more natural.

28 July 2009 10:54

Piagabriella
Number of messages: 641
Okay!