| |
|
Translation - Frans-Russies - Déchets nucléaires envoyés en RussieCurrent status Translation
Category Newspapers - Society / People / Politics | Déchets nucléaires envoyés en Russie | | Source language: Frans
Le nucléaire est une énergie sale qui produit des milliers de tonnes de déchets, chaque mois la France en exporte environ 1200 tonnes vers la Russie. Nous avons besoin de vous pour stopper ce scandale en finançant une action d'envergure afin d'obliger le gouvernement français à interdire le transport de déchets nucléaires. | Remarks about the translation | Lu dans un courrier de Greenpeace.
http://www.sommetjohannesburg.org/groupes/frame-greenpeace.html |
|
| Ядерные отходы - в РоÑÑию | | Target language: Russies
Ð¯Ð´ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ - грÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÑнергиÑ, оÑтавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð° Ñобой Ñ‚Ñ‹ÑÑчи тонн отходов. ЕжемеÑÑчно Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ около 1200 тонн Ñдерных отходов в РоÑÑию. Чтобы прекратить Ñто безобразие, требуетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ° финанÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ†Ð¸Ð¸, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтавит правительÑтво Франции прекратить вывоз Ñдерных отходов. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Siberia - 1 April 2010 07:09
Last messages | | | | | 28 March 2010 14:34 | | | Слово "scandale", Ñледует переводить как "Ñкандал", a "безобразие" тут не очень подходит | | | 28 March 2010 22:01 | | | "Ðам нужна ваша помощь, чтобы прекратить Ñто безобразие: финанÑирование акции, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтавит правительÑтво Франции прекратить вывоз отходов", - на мой взглÑд, на руÑÑком не очень хорошо звучит, и было бы лучше примерно так:
"Ð’Ñ‹ нужны нам, чтобы финанÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñштабную акцию, мы прекратили Ñто безобразие, и, тем Ñамым, заÑтавили правительÑтво Франции прекратить вывоз отходов." | | | 29 March 2010 19:57 | | | First sentence are rendered correctly. However, I would prefer to precise word "waist" by putting an adjective "nuclear" in the second and the third sentence. The third sentence also needs an improvement for rendering gerund construction. So, I suggest this translation for the second and the third sentence: ЕжемеÑÑчно Ð¤Ñ€Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ около 1200 тонн Ñдерных отходов в РоÑÑию. Чтобы прекратить Ñто безобразие, требуетÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐ° финанÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ†Ð¸Ð¸, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтавит правительÑтво Франции прекратить вывоз Ñдерных отходов. | | | 1 April 2010 07:09 | | | |
|
| |
|